2014年2月2日

アノラックって?

この冬がとても厳しい冬だと言ったら、東北に住む友達から
「アノラック持ってる?」
と心配のメールが。

これを読んで
「アノラックってなんだ?」
と思ってしまいました。hatena
ネットで調べたところ、防寒性に優れたフード付きの上着だとか。
「ヤッケ」とも呼ぶらしいです。
聞いたことな〜い!mrgreen
北国の北海道や東北で使う言葉らしいです。
考えてみたら、関東以南に住む人達に防寒具なんて
必要ないですね。私はジャンパーくらいしか
持っていませんでした(関東出身です)。
今はばっちりダウンジャケット持ってます。

会社の同僚にこの言葉を知っているか聞いてみたら
「何それ、英語?」なんて言われてしまいました。
その方は北関東出身。やっぱり聞いたことないみたい。。。

その地方にしか通じない言葉ってありますよね。
私は短期間しか仙台に住んでいなかったので、
残念ながら「アノラック」という言葉は聞かなかったけれど
仙台在住時に覚えたことが1つ。
それが「芋煮会」という季節行事。これも東北独特。
関東や関西の人には通じない言葉です!
芋煮会、懐かしいな。。。
ちなみに芋煮会とは、
「秋に河川敷などの野外にグループで集まり、
サトイモを使った鍋料理などを作って食べる行事」
です♪

その地元の人にしか通じないことで思い出しました。
少し前に友達が送ってくれた「よくわかる◯◯県」の記事↓

「よくわかる◯◯県」地元の人が描いたざっくりすぎる地図が面白い 日本全国を集めてみた

地元の人だからこそ描ける地図。
面白いです。けど地元の人にしか通じないものも
たくさんありそう。。。mrgreen


2 コメント:

rickiyo さんのコメント...

このところの日本は大雪に見舞われパニック状態です。
マジでアノラックとやらが必要かも?と思われます。
もちろんダウンは普通に着てますが・・・
もう関東も雪国状態です(>_<)
先週の雪が溶け切らないうちに今週もまた大雪です。
なのにソチは春のように暖かい?
どうなってるんでしょうね。

Lothlorien(ローリエン) さんのコメント...

rickiyoさん、ニュースを見て驚きました。実家でも記録を更新するほどの大雪。rickiyoさんは大丈夫でしたか?

この冬は北米と日本に寒気が降りてきていて、ヨーロッパは暖冬だそうですね。冬のオリンピックなのに、ソチに雪がない!雪がなくて困っているのかな?アメリカと日本の雪をあっちに分けてあげたいくらいですね(^^)